Projeto Ohacalala

  • S
  • A
  • a

Projeto Ohacalala: atividades

Mais informações

Atividades

As atividades, dirigidas por membros da Watana junto com representantes dos diversos vilarejos envolvidos no projeto, visam

  • Garantir a inscrição no registro: o projeto encarrega-se de fazer o cadastramento das crianças que ainda não estão inscritas, assumindo as despesas e realizando os procedimentos burocráticos. O certificado de nascimento é indispensável para ter acesso aos serviços sanitários e escolares. Embora não seja uma questão muito generalizada como nas áreas rurais, o fenômeno das crianças não cadastradas no registro também está presente em Maputo, especialmente nos bairros periféricos e nos núcleos familiares que vêm dos campos.
  • Promover o ensino: convencidos de que o ensino é fundamental para o melhoramento das condições de vida, o projeto visa incentivar o acesso dos beneficiários nos vários níveis de ensino, custeando as despesas correspondentes: assegurar às criancinhas que possam freqüentar a creche (inscrição, uniforme e almoço); fomentar escolarização primária (matrícula, uniforme, cartilha, material didático, organização de cursos de repetição); favorecer a continuação dos estudos dos meninos maiores, através da inscrição no ensino secundário, institutos técnico–profissional ou cursos de formação.
  • Oferecer uma assistência sanitária integral: o projeto assegura aos beneficiários que o precisarem, fármacos, consultas especializadas e hospitalização. Em casos particulares de desnutrição ou convalescência por uma doença, são doadas ajudas alimentares básicas. Para melhorar a higiene se prevê a distribuição de sabão (uma vez por mês) e de um kit de roupas e sapatos (uma vez por ano).  Também se realizam encontros para ensinar os meninos as principais normas de higiene pessoal e ambiental, além das iniciativas de prevenção (por exemplo, distribuição de mosquiteiros pré-tratados para previr a malária).

Traduzido ao Português no âmbito da iniciativa de traduções gratuitas das páginas web para associações do Mondo Services. Tradutor: Sheyla Saade Marquis